
지난 2016년 가을 첫 심포지엄을 개최한 융합상생포럼이 4차산업혁명 시대에 부합하는 한국 사회의 혁신과제를 추진하기 위해 지속적인 활동을 하고 있다. 포럼을 이끌어 가고 있는 대표들의 문제의식과 한국 사회를 위한 조언을 들어본다. 포럼의 첫 과제 ‘열린토론문화’ 조성을 위한 첫 워크샵의 진행 과정을 통해 사회적 확산 과제를 모색해본다.
Convergence Win-Win Forum, which hosted the first symposium in autumn of 2016, is continuing its activities to promote the innovation tasks of Korean society in accordance with the 4th Industrial Revolution era. Listen to the delegates who are leading the forum and their advice for Korean society. The first task of the Forum The first workshop for the creation of an open discussion culture will explore the challenges of social diffusion.
Editor Hyun Jihae | Photo Park Bo-hyung | Video Kim Joo-nam

4차산업혁명 시대에 한국의 혁신성장을 위한 방안을 모색하는 융합상생포럼은 지난 2016년 11월 이후 여섯 차례 심포지엄을 진행하며 한국 사회의 혁신 계기를 모색하고 있다
6.25전쟁으로 폐허의 땅이 된 대한민국은 1953년 이후부터 지난 40년 동안 국가주도 하에 경제성장과 국가 건설을 목표로 산업화를 추진했다. 국가를 중심으로 기업과 전 국민이 경제개발의 주역으로 활동하며 성공적인 산업화와 근대화를 성취한 결과, 20세기 초 세계 최빈국이던 한국은 21세기 초반 G 10 국가로 성장했다.
세계 역사상 유례없는 초고속 경제성장과 사회 발전을 성취한 한국이 21세기 초반 4차산업혁명의 새로운 패러다임 변혁기에 접어들어 사회 제반 영역의 컨텐츠와 지식의 융복합의 과제에 직면했다. 새로운 시대의 화두는 사회 구성원 모두 각자의 영역에서 벗어나 업종간, 조직 간, 부서 간의 벽을 허물고 열린 토론을 통해 각자의 의견과 지식을 나누는 가운데 제3의 융복합 지식을 탄생시켜야 한다.
Korea, which became a land of ruins in the Korean Peninsula, pursued industrialization for the past 40 years since 1953 with the aim of economic growth and nation building under the leadership of the state. As a result of successful industrialization and modernization, companies and the whole nation acted as the leaders of economic development centering on the country. As a result, Korea, which was the world’s poorest country in the early 20th century, grew into the G-10 nation in the early 21st century.
South Korea, which has achieved unprecedented economic growth and social development unprecedented in world history, faced the challenge of merging contents and knowledge in the social area with the new paradigm shift of the fourth industrial revolution in the early 21st century. The topic of the new era should be the creation of innovative knoweledge in which all members of the society are separated from each other, breaking down the walls between sectors, organizations, and divisions and sharing their opinions and knowledge through open discussions.

산업화 시대에 한국 경제와 국가 발전의 주역들인 오피니언 리더들의 참여 속에 융합상생포럼은 미래의 길을 열어가고 있다
‘융합상생문화’ 솔루션 찾기 위해 융합상생포럼 발족
이에 지난 2016년 봄 한국의 산업화, 근대화의 주역이었던 경제 리더들이 중심이 되어 새로운 시대의 사회문화적 과제를 해결하는 실마리를 제공하기 위해 융합상생포럼을 발족시켰다. 강석진 이사장을 위시하여 사회 각 분야의 업무 경험을 지닌 발기위원들은 1년 가까이 토론을 통해 의견을 모으는 가운데, 2016년 11월 융합상생포럼을 결성하고 첫 심포지엄을 개최했다.
이날 한국산업개발연구원 백영훈 이사장은 ‘위대한 한국 시대를 위하여’라는 주제의 창립 선언문 발표를 했다. 이어 ‘창조적 융합을 통한 상생발전의 가치창조 극대화’를 주제로 이민화 교수의 ‘제 2한강의 기적과 창조융합 전략’, 서상목 이사장의 ‘상생발전 어떻게 이룩할 것인가’에 대한 주제강연과 토론이 있었다. 첫 포럼 이후 2018년 4월까지 기업, 정부, 교육기관 등에서 지난 40년 동안 한국의 경제성장, 사회발전, 학문연구 등에 기여한 각계의 오피니언 리더들이 참여한 가운데 2018년 4월까지 총 6회의 심포지엄이 개최되었다. 그동안 융합상생포럼은 ‘국민대통합을 위한 열린토론문화구축방안’, ‘4차산업혁명의 본질과 이노베이션의 길’, ‘한국의 농업선진화를 위한 상주 포럼’ 등 한국 사회가 가야할 길을 모색하기 위해 다양한 주제의 포럼을 개최했다.
Establishment of Convergence Symbiosis Forum to find a solution for a new era
In the spring of 2016, the economic leaders who were leading the process of industrialization and modernization in Korea became gathered to establish a Convergence Symbiosis Forum to provide a clue to solve social and cultural problems of the society, including Mr. Kang Sukjene who have experience in each field of society.
The first symposium was held in November 2016 to form the Convergence Symbiosia Forum. On this day, Chairman Mr. Baek Young-hoon of Korea Industrial Development Institute made an announcement with the theme of ‘For the great era of Korea.’
There were a lecture and discussion of Prof. Lee Min-wha of ‘The 2nd Miracle of the Han River and Creative Convergence Strategy’ and also Chairman Seo Sang-mok of ‘How to achieve Win-Win Growth on the theme of ‘Maximizing Value Creation through Mutual Creative Development through Creative Fusion’. From the first forum, until April 2018, the opinion leaders from various sectors such as companies, governments, educational institutions, who contributed to Korea’s economic growth, social development, and academic research, participate in the symposium to establish the forum. A total of six symposiums were held until April 2018. In the meantime, the Convergence Win-Win Forum held several symposiums under the theme of ‘The method of Construction of Open Discussion Culture of Integration of people’, ‘The Essence of the Fourth Industrial Revolution and the Way of Innovation’, and ‘Resident for the Advancement of Agriculture in Korea’.

광화문에 소재한 프레스센터에서 열린 융합상생포럼 공동대표 회의
4차산업혁명을 이끌어갈 창의성과 혁신성을 키우는 열린토론문화 필요
포럼의 공동대표이자 이사장이기도 한 강석진 대표는 서울 프레스센터에 소재한 사무실에서 가진 인터뷰에서 포럼 발족의 취지와 동기에 대해 설명했다.
“한국은 산업화를 통해 세계가 부러워할 정도의 초고속 경제성장을 이룬 경제국가입니다. 그러나
그동안의 초고속 성장에 비해 한국 사회가 21세기 초반의 4차산업혁명 시대를 이끌어갈 제도적 시스템이나 열린 토론 문화를 갖추고 있지 못합니다. 이 점에 대해 지난 시대에 공공기관과 기업에서 경제성장의 한 축을 담당했던 오피니언 리더들이 위기 의식을 느끼고 의식개혁, 사회문화적 제도와 운영 인프라 혁신의 계기를 만들어 대한민국의 지속가능성장의 토대를 형성하기 위해 2016년 포럼을 결성하고 지난 2년 동안 활동을 해왔습니다.”
포럼 결성에 주도적으로 참여한 강석진 대표는 1980년부터 21년간 당시 미국을 대표했던 글로벌 기업 GE 제너럴일랙트릭의 한국법인 대표회장으로 재직했다. 자신의 경영 경험을 통해 체험한 선진 기업들의 열린 소통의 조직문화와 열린 토론 방식에 정통한 강석진 대표는 21세기 초반 4차산업혁명 시대에 직면한 한국사회에 창조적인 열린 토론문화의 사회 확산의 중요성과 필요성에 대해 설명을 했다.
“저는 미국 기업에 재직하면서 조직의 부서간 직위간 벽이없는 자유로운 소통을 통해 모든 조직구성원들의 지식과 생각과 아이디어를 효율적으로 신속하게 공유하면서 이를 회사의 경영에 적극적으로 반영하여 활용할 수 있었습니다. 이것이 당시 GE의 회장이었던 젝-웰치의 사람중심 지식생산성 조직문화를 리드한 경영방식으로서, 모든 조직구성원들을 인격적으로 존중하며 그들의 지식과 아이디어를 적극적으로 경영에 참여하게 하여 기업의 가치창조를 극대화 하였습니다. 이러한 자유로운 열린토론을 통한 창조적인 소통의 문화를 오늘의 한국 사회와 기업의 경영에 적극적으로 도입하는 가운데, 한국의 조직문화로 정착시켜야 한다고 생각합니다.”
Need for open discussion culture to promote creativity and innovation that will lead to the 4TH Industrial Revolution
Mr. Kang Suk-jene, who is the co-president of the forum, explained the motivation and goal of the forum at an interview which was held at his office.
“Korea is an economic nation that has achieved rapid economic growth through industrialization that envies the world. But In contrast to the rapid growth of the time, the Korean society do not have a system or an open discussion culture, which is going to lead the era of the fourth industrial revolution in the early 21st century. On this point, the opinion leaders who played an important role in the economic growth in the past, felt crisis awareness. Therefore, we have been organizing the Forum in 2016 and have been active for the last two years in order to create the foundation of sustainable growth in Korea by creating momentum for institutional and operational infrastructure innovation.”
Mr. Kang Suk-jene has served as the chairman of GE Korea for 20 years from 1980’s to 2000’s. Mr. Kang Suk-jene who is well versed in the organizational culture and open discussions of companies in developed countries through his work experience, explained the way and benefits.
“I have been working in US companies since early 70ties. In the process, we communicate freely with all the positions and departments of people of the company, and collect ideas from each member of the organization, and actively reflect and utilize them in our work. In particular, respect for the personality of GE employees at the time, based on the people-centered leadership of Chairman Mr. Jack Welch, increased the creativity of employees. This has resulted in an increase in the knowledge productivity of the organization and, consequently, in creating value for the enterprise.”
I think that the culture of creative communication through such free and open discussions should be actively introduced into the management of today’s Korean society and corporations, and should be settled as the organizational culture of Korea.However, unlike in developed countries, the culture that led the era of industrialization in Korea is far from an open culture. The externally transplanted industrialization model was driven by imitation and mass production, and the era required a coherent organizational culture that moved in accordance with certain rules. As such, most of the Korean people in the industrial era followed the learning method of finding the correct answer in the public education course. Such forms of learning were common to most educational institutions in Korea, including public education.

“한국은 산업화를 통해 세계가 부러워할 정도의 초고속 경제성장을 이룬 경제국가입니다. 그러나 그동안의 초고속 성장에 비해 한국 사회가 21세기 초반의 4차산업혁명 시대를 이끌어갈 제도적 시스템이나 열린 토론 문화를 갖추고 있지 못합니다. 이 점에 대해 지난 시대에 공공기관과 기업에서 경제성장의 한 축을 담당했던 오피니언 리더들이 위기 의식을 느끼고 의식개혁, 사회문화적 제도와 운영 인프라 혁신의 계기를 만들어 대한민국의 지속가능성장의 토대를 형성하기 위해 2016년 포럼을 결성하고 지난 2년 동안 활동을 해왔습니다.”
그러나 선진국과 달리 대한민국에서 산업화 시대를 주도한 문화는 열린 문화와는 거리가 멀다. 외부에서 이식된 산업화 모델은 모방과 대량생산 체제 속에서 추진되었고, 그 시대는 일정한 규율에 따라 움직이는 일사불란한 조직문화를 필요로 했다. 그런 만큼 산업화 시대의 한국 국민들은 대부분 공교육 과정에서 주입식 강의와 암기, 그리고 사지선다형 정답을 찾는 학습법을 추종했다. 그러한 형태의 학습법은 공교육을 비롯해 한국 사회의 대부분 교육기관의 공통된 형식이었다.
그런데 문제는 21세기 초반 한국 사회가 융합상생 시대가 필요로 하는 자유롭고 창의적인 조직문화와는 거리가 먼 학습법을 아직도 버리지 못하고 학교와 수많은 조직에서 그대로 답습하고 있다는 점이다. 이제는 각자가 사회구성원들과 허심탄회하게 서로의 지식을 끄집어내어 놓고 대화를 나누어야 할 때다. 해결책은 모두 내 안에, 우리 안에 있다.
바로 이 점에 공감대를 형성하는 각계의 오피니언 리더그룹이 융합상생포럼 발족에 참여해 2018년 10월 현재까지 포럼이 추구하는 실천과제를 모색하며 포럼을 이끌어가고 있다. 포럼에는 전연세대학교 총장이자 창의공학연구원 김우식 이사장, 전 보건복지부 장관이자 한국사회복지협의회 서상목 이사장, 전 과학기술부 부총리 겸 장관이자 한국 리더스포럼 오명 이사장 등이 자문의 원으로 참여하고 있다. 또한 전 삼성종합기술원 대표이자 행복나눔125 손욱 회장, 바른경제동인회 김동수 이사장, 한국 협업진흥회 윤은기 회장, 한국산업연구원 김현준 감사 등이 공동대표로, 중견기업연합회 반원익 상근부회장이 감사로 참여하며 포럼을 이끌어가고 있다.
However, the problem is that Korean society in the early 21st century needs free and creative culture. We still cannot abandon the learning method which is far from the creative and open culture. It is time to have a dialogue and draw out the knowledge of each other. The solution is all in me and in us.
In this regard, a group of opinion leaders from all walks of life who form a consensus will participate in the establishment of the Forum. As of October this year, they are leading the Forum by looking for practical tasks that the Forum is pursuing. On the forum, Former President of Yonsei University, Mr. Kim Woo-sik, Former Minister of Health and Welfare and Chaiman of Consultation on Social Welfare in Korea, Mr. Suh Sang-Mok, Deputy Prime Minister and Secretary of the Ministry of Science and Technology, Mr. Oh-Myung are participating as an advisory committee. In addition, former CEO of Samsung Advanced Institute of Technology and happiness sharing 125, Mr. Sun Wook, Mr. Kim Dong-Soo of Korea Society of Business Transparency, Mr. Yoon Eun-Ki of Korea Collaboration Association, and Mr. Kim Hyun-joon of Korea Industrial Research Institute are participated at the Forum as an co-president. And Vice Chairman of the Association of Highly Potential Entreprises of Korea, Mr. Ban Won-ik is participating as an auditor and leading the forum.

융복합 시대는 산업간, 부서간, 직급간 차별이 없어 서로 대화하고 토론하며 제3의 지식을 도출하지 않으면 기회가 없는 시대다
열린토론 워크샵에 조직 대표 참석해 배우고, 각자의 조직으로 확산해야
융합상생포럼은 2018년 4월 ‘미래를 위한 열린소통사회대통합 과제’를 주제로 심포지엄을 개최하는 가운데, 열린토론이 가장 시급하다는 결론에 도달했다. 열린토론 문화에 대해 강석진 대표는 의견을 개진했다.
“열린토론을 하려면 어떠한 사람이든 상대를 존중하고 의견을 개진하는 것이 필요합니다. 그리고 열린토론 문화를 한국 사회에 전파하기 위해서는 공공기관, 지자체, 학교, 기업 등 한국 사회의 모든 조직이 먼저 열린토론 방식을 배우고 실행하는 가운데, 미래 인재들에게 가르치고 확산하는 것이 더욱 중요합니다.”
이러한 인식 하에 융합상생포럼은 향후 한국 사회를 구성하는 주요 조직에 열린토론문화 방법을 전파할 수 있는 워크샵을 운영하기로 결정했다. 워크샵에는 조직을 경영하는 최고경영 책임자가 참석하여 열린토론 방식을 먼저 배우고 그 가치를 체감하는 가운데, 리더십을 발휘하며 각자의 조직에 전파해야 한다는 것이 공통된 의견이었다.
한편 일선 학교에서 학생들 대상으로 열린토론 방식으로 수업을 하기 위해서는 무엇보다 교육제도 개선이 필요함을 이해하는 강석진 대표는 부연 설명했다.
“요즘처럼 대학입시 위주의 교육이 이뤄지는 한국의 교육환경에서 열린토론 수업은 실행하기가 힘듭니다. 무엇보다 입시 제도의 변화가 선행되어야 열린토론 수업이 가능합니다. 이를 위해 먼저 지역 사회와 교육청 단위로 학부모 대상의 열린토론 워크샵을 해보려고 합니다. 이어 교육청을 단위로 교사를 대상으로 열린토론 워크샵을 확산해가려고 합니다.”
While participating and learning in an open discussion workshop, expand it in each organization
The Convergence Symbiosis Forum had held a symposium on April 21, 2018, entitled ‘Open Communication for the Future’, and conclude that open discussions are the most urgent. Mr. Kang Suk-jene talked about the open debate culture.
“To have an open discussion, it is necessary for any person to respect and express their opinion. In order to spread the open debate culture to Korean society, it is necessary for Korean society such as public institutions, local governments, schools, companies to learn and practice open discussions. And they have to teach and spread to future talent. It is even more important thing to be executed in future.”
Under this recognition, the Convergence Symbiosis Forum has decided to hold workshop in order to spread the open discussion culture to the important organization of Korea. It suggest an opinion that the chief executive officer had better attending and learning the open discussion method first and feeling the value of it, the leader has to spread the culture to the organization.
On the other hand, in order to open classroom discussion with students at school,
Mr. Kang Suk-jene, who understands that improvement is necessary, said.
“Nowadays, there is a debate class held in the educational environment of Korea where college entrance examination is focused. First of all, the change of the admissions system must precede the open discussion class. To do this, we would like to do an open discussion workshop for parents at the community and school board level. Then, we want to spread an open discussion workshop for teachers.”

산업화 시대의 유물을 청산하고 4차산업혁명이란 새로운 물결을 타기 위해 한국 사람들이 사회 문화를 어떻게 변화시키고 혁신해야 할 것인가에 대한 과제가 산적해 있다
융합상생포럼 공동대표들의 비전 및 열린토론문화 확산에 대한 의견
융합상생포럼의 운영과정에 참여하는 서상목, 김동수, 최현준, 손욱, 윤은기 공동대표와 반원익 감사는 각각 포럼이 융합상생포럼의 비전과 열린토론 문화의 필요성에 대해 의견을 개진했다.
The Vision of Convergence Symbiosis Forum and Opinion on the Expansion of Open Discussion Culture
Mr. Seo Sang-mok, Mr. Kim Dong-soo, Mr. Sun Wook, Mr. Yoon Eun-kee, Mr. Ban Won-ik, and Mr. Kim Hyun-joon who participated in the process of the Convergence Symbiosis Forum for the time being, commented on the vision of the motivation and goal of the forum.

융합상생포럼 공동대표 한국사회복지협의회 서상목 회장
한국사회복지협의회 회장 서상목 대표2017년 한국사회복지협의회 32대 회장으로 선출된 서상목 회장은 다채로욱 경력의 소유자다. 서상목 대표는 세계은행IBRD 경제조사역과 한국개발연구원 부원장을 역임하며 세계경제와 한국 경제발전에 필요한 팅크탱크 역할을 했다. 또한 김영삼 정부에서 보건복지부 장관으로 일하며 복지 국가가 수행해야 할 제반 사업을 입안하고 실행했다.
Mr. Seo Sang-mok, Chaiman of Consultation on Social Welfare in KoreaMr. Seo Sang-mok, who was elected as the 32nd president of the Korea Social Welfare Council in 2017, is a diverse and successful career owner. Mr. Seo is the Deputy Director of the Korea Development Institute and IBRD Economic Researcher at World Bank. He also served as a brain in the economic development of Korea. He also served as Minister of Health and Welfare at the Kim Young Sam administration, while drafted and implemented all the projects to be carried out.
혁신의 시대에 융합상생 마인드 없는 한국 사회에 위기 의식 느껴
2016년 봄부터 시작된 융합상생포럼 창립과정에 참여한 서상목 대표는 포럼발족에 참가하게 된 동기를 설명했다.
“산업화 시대에 세계기구와 공공기관에서 개발경제의 과제를 개발하고 민간이 갈 길을 드라이브 했던 사람으로서 4차산업혁명 시대의 융합상생 마인드가 부족하며 한국 사회는 여전히 깐막이 행정과 개발시대 조직경영 방식에 머물러 있기 때문에 위기의식을 느낍니다. 산업화 시대에 기업들은 대량생산체제의 포디즘 방식으로 성장했습니다. 이 과정에서 국가가 자원을 동원하고 규율에 의해 일사불란하게 움직였기 때문에 대량체제가 성공적으로 운영되었던 것이죠. 특히 유교문화권인 일본, 중국, 한국의 동아시아 3국의 체제순응적인 태도와 마인드가 포디즘에 적합했기 때문에 산업시대에 성공적인 성과를 도출했습니다.”
그러나 21세기 초반의 4차산업혁명기에 가야 할 방향은 산업시대와는 판이하게 다르다. 그 점에서 서상목 대표는 한국 사회의 현재 상황을 지적하며 한국 사회가 급격한 변화가 필요한 이유와 지향점을 지적했다.
“한국의 학교에서는 암기식 단답형 교육을 실시하고 있습니다. 한국에서는 토론식 교육이 전반적으로 실행되지 않고 있고, 교육 이념에 공동체 교육, 전인교육이 실종된 지 이미 오래됩니다. 제가 KDI 에서 가르칠 때 토론에 참여하는 학생의 70%는 외국인 학생이었죠. 이에 비해 한국 학생들은 거의 토론에 적극적으로 참여하지 않았습니다.”
Feel a sense of crisis in the Korean society in 4th Industrial Revolution era
Mr. Seo Sang-mok, who participated in the process of establishing the Convergence Symbiosis Forum in the spring of 2016. He explained about his thought.
“In the era of industrialization, I had drived the private way to go, while had developed the challenges in world organization and public institutions. As a person who has done such a work, Korean society is still has been lacking the co-prosperity mind in the 4th Industrial Revolution era, and I feel a sense of crisis because we still stay in the organizational management method of independence and the period of development. Companies in the era of industrialization have grown into the Fordism of mass production. In this process, the mass system has been successfully operated because it moved in unison. Especially, the systematic adaptive attitude and mind of the three East Asian countries of Japan, China, and South Korea, which are the country of Confucian Culture, was adaptive to the Fordism, so that they have achieved a successful outcome in the industrial age.”
However, the direction of the fourth industrial revolution in the early 21st century is quite different from the industrial age. To that point, Mr. Seo Sang-mok pointed out the current situation of Korean society and asked why Korean society needs to have a sudden change. He pointed out the direction.
“In Korean schools, we offer a memorized short-answer program. In Korea, debate education is excluded. And it is already long since the community education and the whole education have disappeared in the educational ideology. When I was teaching at KDI, 70% of the students in the discussion were foreign students. In contrast, Korean students rarely participated actively in discussions. “
호주와 협력, 토론식 수업방식 도입하고 실행한다면
새로운 시대가 지향하는 융합상생의 문화는 서로 상대를 존중하고 허심탄회하게 마음을 열어놓고 대화를 나눌 때 가능한 것이다. 이점에서 입시에 집중된 한국의 교육방식에 일대 혁신이 필요하다는 점을 지적하며 서상목 대표는 대안을 제시했다.
“호주의 토론문화가 앞서 있다고 합니다. 제가 한호정치경제포럼에서 강연을 한 적이 있습니다. 호주와 협력하며 교육담당자들이 가서 보고 배우고 단계적으로 호주의 토론식 교육방식을 도입할 수 있습니다. 교육개발원 같은 관련 기관이 그 방안을 연구하고 실행하는데 앞장서면 우리도 공교육을 토론식 수업으로 변화시킬 수 있습니다. 한국 사회 구성원들이 10년 동안의 사회화 과정에서 토론식 교육을 실행해서 국민 전체가 방법을 배우고 실행하는 것이 열린토론문화를 진작하는 최선의 방법이라고 생각합니다.”
Cooperation and discussions with Australia
The culture of fusion and coexistence that the new era is aiming for is possible when we open our hearts to each other and respect each other and talk openly. In this regard, he pointed out the need for innovation in Korea’s education system, which was concentrated in the entrance examination.
“Australia’s discussion culture is ahead. I had a lecture at the Korea-Australia Political and Economic Forum. Upon cooperating with Australia, where educators can go and see, learn, and we may gradually introduce Australia’s discussion-based approach. We can also transform public education into discussion classes if the relevant agencies such as the Educational Development Institute take the lead in researching and implementing the plan. I think that it is the best way for Korean people to learn how to conduct a debate education in the process of socialization for 10 years and to learn and practice the whole way to promote an open discussion culture.

전 삼성SDI 및 삼성종합기술원 대표 손욱 대표
전 삼성SDI 및 삼성종합기술원 대표 손욱 대표손욱 대표는 21세기 초반 초일류기업으로 인정받는 삼성에서 35년간 일하며 삼성의 창업자 고 이병철 회장은 물론 이건희 회장과 함께 일하며 삼성의 기술경영과 혁신경영을 위한 시스템구축 과정에 참여했다. 손욱 대표는 지난 1993년 이건희 회장의 프랑크푸르트 신경영 선언 당시 삼성그룹 비서실의 팀장으로 재직하며 조직의 혁신을 통해 수평적 조직문화를 열린소통문화로 바꾸는데 기여했다.
Mr. Sun Wook, Former CEO of Samsung SDI and Samsung Advanced Institute of TechnologyMr. Sun worked for 35 years at Samsung, which is recognized as a top-class company in the early 21st century. He has worked with Samsung’s founder Mr. Lee Byung-chul and Mr.Lee Kun-hee as well as participated in Samsung’s technology management and innovation management. In 1993, he served as the head of the Samsung Group’s secretariat at the time of the declaration of CEO Kun-Hee Lee’s ‘New Management of Samsung’ in 1993 and contributed to transforming horizontal organizational culture into open communication culture through organizational innovation.
한국인 21세기에 ‘상호존중과 열린토론’ 못하면 후진국으로 전락할 것
손욱 대표는 이병철 창업자 회장 당시 관리의 삼성과 이건희 회장이 주도한 창의의 삼성과의 조직문화이 차이점에 대해 간략히 설명했다.
“그 전에 삼성 사람들은 ‘무엇What을 할 것인가’를 생각하고 그 다음 ‘어떻게How 할 것인가’에 집중하고 있었습니다. 그 전에는 ‘왜Why 우리가 그것을 하는가’에 대한 생각이 없었습니다. 그 말은 제품과 매출 마인드만 있었지, 비전 중심의 사고를 하지 않았다는 뜻입니다. 이건희 회장은 임직원들이 제품 마인드를 넘어서 시대 변화를 감지하고 시대를 이끌어 갈 수 있도록 ‘Why’를 통한 비전 중심의 사고를 하도록 했습니다. 그 결과, 조직문화를 위계에 의한 관리문화에서 자유로운 토론이 가능한 창의문화로 변화시켰습니다.”
그렇게 시작된 삼성의 신경영 활동은 IMF 시기에 더욱 가속화되었다. 그 결과, IMF 위기 이후 2천년대 초반 삼성은 글로벌 마켓리더십을 갖는 일류회사로 발돋움하기 시작했다.이 점에서 손욱 대표는 한국인이 가진 장점과 앞으로 추구해야 할 덕목을 제시했다.
“한국인은 머리가 우수하고 창의적입니다. 그러나 유교문화 속에서 자란 한국인들이 산업화 시대에 터득한 규율과 위계질서 존중 마인드를 탈피하고 못하기 때문에 상호존중과 열린토론 문화가 조성되기 힘듭니다. 제가 기업에서 체득한 열린토론 문화는 GE의 젝 웰치 회장이 시작한 워크아웃에서 진화한 것입니다. 젝웰치 회장의 워크아웃은 80년대까지 수직적이고 위계적이던 미국의 조직문화를 바꾼 계기였습니다. 젝 웰치의 워크아웃경영 이념이 만든 열린토론 문화가 20세기 초 구글이나 애플과 같은 혁신기업에 전파되어 조직문화로 정착되어 있습니다.”
손욱 대표는 마지막으로 젝 웰치 전 회장이 주장하던 말을 인용했다.
“모든 사람과 조직은 편안을 추구하고 안전하게 보호받고 싶어하는 경향이 있습니다. 내부적으로 안주하고 싶은 독버섯이 계속 자라게 됩니다. 그래서 조직의 최고경영자는 최고 파괴자가 되어야 합니다.”
Without openness of mutual respect and debate in the 21st century, Korea would fail
Mr. Sun explained briefly about the differences in organizational culture between Samsung and Mr. Lee Kun-hee, the chairman of Mr. Lee Byeong-chul, founder of the company, and Samsung of creativity led by Mr. Lee Kun-hee.
“Before the ‘New Management’, people of Samsung were thinking about ‘what to do’ and then ‘how to do’. Before that, there was no idea of why we do it. That means we were only mindful of the product and sales, not the vision-centered thinking. Chairman Lee Kun-hee has led employees to think through the ‘Why’ thinking, so that they can overcome the product mindset and perceive the changing times and lead the age. As a result, we have transformed the organizational culture from a management culture based on hierarchy to a creative culture capable of free discussion.”
Samsung’s neurotic activities that started in that period were accelerated in the IMF period. As a result, after the IMF crisis, Samsung began to become a leading global market leader in the early 2000s.In this regard, Mr. Sun presented the merits of Koreans and the virtues they should pursue in the future.
“Koreans are brilliant and creative. However, it is difficult for mutual respect and open discussion culture to be created because Koreans, who grew up in the Confucian culture, cannot escape the discipline and respect for the hierarchical order that they learned during the industrialization era. The open debate culture that I have gained in my company evolved from the Workout initiated by GE Chairmand Jack Welch. The workout of Chairman Jack Welch was a turning point in the organizational culture of the United States, which was vertical and hierarchical until the 1980s. The open discussion culture created by Jack Welch’s workout management philosophy spread to innovative companies such as Google and Apple in the early 20th century and has become an organizational culture.”
Mr. Sohn cited the last words Chairman Jack Welch claimed.
“Everyone and organization tends to want to be comfort and want to be protected safely. The poisonous mushrooms that want to relax internally will continue to grow. So the chief executive of the organization should be the Chief Destroy Official.”

바른경제동인회 이사장 및 그라비타스 회장 김동수 대표
바른경제동인회 이사장 및 그라비타스 회장 김동수 대표펩시콜라 아시아태평양 부대표 및 한국 대표로 일했던 김동수 대표는 오랜 시간 글로벌 기업의 열린토론 문화를 체험하고, 그 방식과 이점을 잘 알고 있는 전문 경영인이다. 그런 배경 때문에 김동수 대표는 2016년부터 융합상생포럼의 결성 과정에 참여하며 한국 사회의 융합상생문화 만들기에 적극 앞장서고 있다.
김동수 대표는 서초동 그라비타스 집무실에서 가진 인터뷰를 통해 산업화 시대와 4차산업혁명 시대의 차이점을 지적하며 새로운 시대의 의미와 필요한 업무방식에 대해 설명했다.
Mr. Kim Dong-soo, Chairman of the Korea Society for Business Transparency and GravitasMr. Kim Dong-soo, who has worked as a vice president of PepsiCo Asia Pacific and CEO of Korea branch
He is a professional manager who is experienced in open discussion culture and knows the way and benefits. Because of that background, Mr. Kim Dong-Soo is participating in the formation process of the Convergence Symbiosis Forum since 2016 and is taking the lead in making the convergence culture of the Korean society.
Mr. Kim Dong-soo pointed out the difference between the era of industrialization and the era of the fourth industrial revolution, and explained the meaning of the new era and the necessary work methods in the interview at the Gravatas Office of Seocho-dong.
열린토론문화 정착 위해 정직하고 솔직한 대화와 상호존중의 룰 지켜야
“산업화 시대는 각 분야의 선도기업을 중심으로 기술이 발전하고 기업이 성장하는 만큼 일자리도 창출했습니다. 그러나 4차산업혁명 시대는 업종간 융복합을 통해 새로운 기술과 서비스가 개발되는 시대입니다. 이제는 각자가 벽을 허물고 조직간은 물론 이업종과 대화의 장을 열어 열린토론, 즉 융합상생토론을 통해 융복합하며 시너지를 낼 수 있어야 합니다.”
혁신 시대에 필요한 이업종간 융합상생토론의 필요성을 강조하며 김동수 대표는 중요한 전제조건에 대해 강조했다.
“이러한 토론을 하려면 토론 참가자들이 지켜야 할 사항이 있습니다. 토론을 진행하는데 필요한 룰입니다. 먼저 거짓말하지 않고 솔직하게 말해야 하며, 남의 말을 자르지 말고 토론의 발전에 기여할 수 있도록 긍정적으로 수용하고 검토해야 합니다. 그리고 룰이 지켜지지 않으면 항의하고 룰이 지켜지도록 견제를 해야 합니다.”
한국 사회에 열린토론 문화 정착이 우선되어야 함을 인식하며 김동수 대표는 ‘융합상생은 21세기형 한국 사회의 계몽운동’이라고 규정했다. 그 점에서 제대로 열린토론 문화가 정착되어 융합상생하는 사회가 되기 위해서는 사회 구성원들이 기본적인 덕목을 익히는 가운데 훈련을 통해 누구에게나 익숙한 일상이 되어야 함을 강조했다.
Honest and candid dialogue and mutual respect for the open discussion culture.
“In the era of industrialization, leading companies in each field have created jobs as technology develops and companies grow. However, the era of the Fourth Industrial Revolution is the era when new technologies and services are developed through the convergence of industries. Now, each of them should break down the walls and open a dialogue with the industry, as well as between the organizations, so that they can create synergies through open discussions.
He emphasized the necessity of convergence and win-win debate among these sectors needed for the innovation era, and Mr. Kim Dong-soo emphasized important prerequisites.
“These discussions have something to keep up with the discussion participants. This rule is necessary for the discussion to proceed. First, you have to be honest and not lying, and blocking other’s words, and you should positively accept and review the conversation so that you can contribute to the development of the discussion. And if the rules are not followed, you have to protest and check to make sure the rules are kept.”
Recognizing that the establishment of a open debate culture in Korea should be prioritized, Mr. Kim Dong-soo talked that ‘the convergence symbiosis is the enlightenment movement of Korean society in the 21st century.’ In this regard, it was emphasized that in order to become a society where the open discussion culture is settled and the convergence culture is established, the members of the society should acquire basic virtues and become familiar routines through training.
4차산업혁명 시대 창직創職하며 틈새 일자리 창출해야
특히 김동수 대표는 4차산업혁명 시대의 특징에 대해 설명하며 새로운 시대의 직업관에 대해 부연했다.
“정보화, 자동화로 인해 경제성장이 되어도 일자리는 줄어들 수 있습니다. 그래서 고도산업사회인 유럽의 청년실업률이 28%에 달하고 있고, 그 때문에 마크 롱 같은 젊은 정치지도자가 탄생했습니다. 4차산업혁명 시대에는 대기업이 모든 일자리를 창출할 수 없습니다. 이 점을 알고 창의적인 젊은이들이 대기업이 만들지 못하는 니치마켓을 발견하여 스스로 일자리를 창직할 수 있도록 해야 합니다.”
고도산업사회의 흐름에서 미래 방향을 파악한 있는 김동수 대표는 최근 몇 년간 청년들을 대상으로 창직에 대한 멘토링을 하고 있다.
In the era of the fourth industrial revolution, you should create new and niche jobs.
In particular, Mr. Kim Dong-soo explained the characteristic of the era of the 4th Industrial Revolution and introduced the new era of occupation.
“Information and automation can reduce the number of jobs even if the economy grows. That’s why the youth unemployment rate in Europe, a highly industrialized society, has reached 28%, creating a young political leader like Mr. Mark Long. In the age of the Fourth Industrial Revolution, large corporations cannot create jobs. We have to know this and need to find a niche market , so that creative young people find niche jobs which big companies cannot make. So they can start their own jobs.”
Mr. Kim Dong-soo, who has grasped the future direction in the flow of advanced industrial society, has been mentoring young people in recent years.

한국협업진흥협회 회장 윤은기 공동대표
한국협업진흥협회 회장 윤은기 대표오랜 시간 기업 강연을 통해 기업 임직원들에게 필요한 경영전반에 대한 지식강연을 해온 윤은기 대표는 요즘 한국협업진흥협회 소속 기업들에게 자주 강연을 한다. 강연 주제는 융합창조 시대의 협업방법이다. 윤은기 대표는 한국 사회 곳곳에서 새로운 변화가 필요하다는 공감대와 함께 변화를 모색하는 현장상황에 대해 소개했다.
“행정안전부 내에 협업행정과가 신설되고, 기업과 지자체에서 ‘협업으로 혁신하겠다’라고 강조는 하고 있습니다. 그러나 현장에 나가보니 ‘필요는 하나, 무엇을 어떻게 해야 할지 방법을 모르겠다고 합니다. 대부분의 조직에서 필요성만 강조하고 있고, 구체적인 실행방안이나 혁신시스템이 구축되지 않고 있습니다.”
그 일환으로 일부 기업에서는 업무고가 측면에서 변화와 협업실행을 위한 시스템을 구축하고 있다. 윤은기 대표는 그 방법론에 대해 소개했다.
“예를 들어, 자신의 업무 수행에 50점, 그리고 다른 사람과 협업수행에 대해 50점을 매기고 있다고 합니다. 월트 디즈니의 경우, 업무평가 시스템을 도입하여 자기업무에 70점, 협업에 30점을 준다고 합니다. 경영 현장에서 한국 기업은 협업을 강조하고는 있지만, 여전히 부서간, 직급간 칸막이 문화가 존재합니다. 서로 소통하고 공감하는 문화가 있어야 협업이 가능할 것입니다.”
Mr. Yoon Eun-ki, Chairman of Korea Collaboration AssociationMr. Yoon Eun-ki, who has lectured on the overall management necessary for corporate employees for a long time, frequently lectures to the companies belonging to the Korea Collaboration Promotion Association these days. The lecture theme is a collaborative method of convergence creation age. Chairman Yoon Eun-ki introduced the situation in the Korean society to find a new consensus that new changes are needed.
“The Collaboration Administration Department is newly established in the Ministry of Public Administration and Security, and they emphasize that businesses and local governments will ‘innovate through collaboration.’ However, when I go out to the scene, ‘they do not know how to do anything but what to do’. Most organizations emphasize the need only, and no specific action plans or innovation systems are being built.”
As part of that, some companies are introducing a system for change and collaborative execution in terms of business overhead, and Mr. Yoon Eun-Ki introduced the methodology.
“For example, they say one has 50 points in his performance and 50 points in performing collaboration with others. In the case of Walt Disney, it is said that it adopts the work evaluation system and gives it 70 points for own work and 30 points for the collaboration. In the management field, Korean companies emphasize collaboration, but there is still a division culture between departments and positions. We need to have a culture that communicates and empathizes with each other.
최고협업책임자 자리 신설하고 협업점수로 업무평가해야
이런 측면에서 윤은기 대표는 협업을 책임지고 관리하는 책임자의 필요성을 강조하며 제안을 하나 했다.
“정보화, 생산시스템화 등의 업무적 필요성에 의해 CIO와 COO과 같은 직책이 탄생했습니다. 이제는 협업관리를 해나가기 위해 조직 내에서 협업최고책임자 즉, CCO 자리를 신설하고 반드시 업무평가 지표에 협업을 포함시킬 것을 제안합니다.”
이와 함께 윤은기 대표는 한국 사회에 나타나고 있는 협업 성공사례를 소개했다.
“몇 년 전부터 마케팅적은 측면에서 기업과 예술가의 협업 사례가 성과를 얻고 있습니다. 그러나 기업 전반적으로 협업이 가능하려면 한국 기업들의 부서별 분업형 문화가 부서간 협업형 문화로 변화해야 합니다. 특히 한국은 동질적 문화집단이기 때문에 여전히 끼리끼리 문화에 젖어 서로 다름을 배척하고 있습니다.”
윤은기 대표는 한국의 사회환경이 갖는 특징을 강조하며 새로운 시대에 한국 사회의 변화 방향에 대해 자신의 견해를 피력했다.
“시대는 다름을 인정하고 구태에서 벗어나 유연한 변화를 요구하고 있습니다. 우리 사회가 혁신하지 못하면 위기라는 인식을 가지고, 이질적인 문화를 받아들이면 새로운 것이 탄생할 수 있도록 인식전환을 해야 합니다.”
현실에 안주해서 체념만 하고 있기에는 우리의 현실이 각박하다. 당장 변화하기 않으면 새로운 시대에 아무런 성과도 낼 수 없다는 위기의식 속에 한국 사회가 서로 소통하고 융합해야 하는 것이다. 융복합 전도사 역할을 하고 있는 윤은기 대표는 한국 사회가 거시적으로 협업해야 하는 이유와 방법을 소개했다.
“이제는 대기업과 중소기업, 동서간, 동쪽 기업이 서쪽 기업과 협업해야 하는 시대입니다. 다른 것이 서로 연결하면 거대한 시너지 효과가 있습니다. 그 것이 경제가 정체된 한국 사회의 신성장동력을 찾을 수 있는 유일한 길입니다.”
21세기 한국 사회의 국가위기에 대한 무감각증을 우려하고 윤은기 대표는 다시 말했다.
“2002년 월드컵 올림픽 때 한국민들이 너나 할 것 없이 서로 껴안으면서 느끼고 되찾았던 것은 낮모르는 사람들과 융합했을 때 탄생하는 거대한 힘이었습니다. 지금은 보수니, 진보니 하는 진영논리가 아니라, 진정 나라를 위한 방안들을 강구해 실행해야 할 때입니다.”
바람직한 사회 변화 방향을 제시하면서 윤은기 대표는 열린 마음으로 하나하나 풀어가면 한국 사회가 큰 힘을 발휘할 있는 능력을 갖추고 있다고 말했다.
Create a top collaborator and evaluate your work with a collaboration score
In this regard, President Yoon Eun-gi made suggestions with emphasis on the need for the person in charge of managing and managing the collaboration.
“Jobs like CIOs and COOs have emerged due to the business needs of informatization and production systemization. Now, in order to manage collaborative management, we need to create a CCOChief Collaboration Official position within the organization, and suggest that we include collaborative work evaluation indicators. ”
Along with this, Mr. Yoon Eun-ki introduced the success stories of collaborations in Korean society.
“From a few years ago, collaboration between companies and artists has been gaining momentum in terms of marketing. However, in order to be able to collaborate with the whole company, the divisional culture of departments of Korean companies should be transformed into a departmental collaborative culture. Especially because Korea is a homogeneous cultural group, we are still immersed in those culture and rejecting each other.”
Mr. Yoon Eun-ki emphasized the characteristics of the Korean social environment and expressed his views on the direction of Korean society in a new era.
“The times recognize the difference and move away from the old and demand flexible changes. If our society does not innovate, we have to recognize that we will have a crisis, and if we accept a heterogeneous culture, we must change our perception so that a new one can be born.”
In reality, our situation is too tough to only just give up to reality. With the crisis consciousness that if we do not change immediately, we cannot make any achievements in a new era, so that we must communicate and converge with Korean society. Mr. Yoon Eun-ki, who plays a role as a missionary of convergence, has introduced the reasons why Korean society should collaborate macroscopically.
“Now is the time for big companies, small businesses, east-west, east companies and west companies to collaborate with the each other. There are huge synergies when you connect others. That is the only way to find a new growth engine in a stagnant economy in Korea.”
Concerned about the lack of confidence in the national crisis of the Korean society in the 21st century, he again said.
“At the 2002 World Cup Olympics, Koreans embraced each other and regained their strength when they fused with those who did not know each other. It is time for us to find out and implement a plan for a truly country, not a logic of conservative, progressive.”
While presenting a desirable direction of social change, Mr. Yoon said that Korea has the ability to exert a great deal of power when it solves its problem step by step with open heart.

한국중견기업연합회 상근부회장 반원익 감사
한국중견기업연합회 상근부회장 반원익 감사융합상생포럼은 한국 사회의 다양한 조직가운데 한국 경제활동의 주역인 기업에 융합상생문화 정착이 가장 시급하다는 인식 하에 포럼 발족식에 한국의 경제6단체 상근부회장단을 초청했다. 그 일환으로 한국중견기업연합회 반원익 상근부회장은 포럼 운영위원에 당연직으로 참석하는 가운데, 현재 감사 역할을 하고 있다.
한국에서 기업활동을 하는 중견기업 수는 2016년 현재 전체 기업 수의 0.1%에 해당하는 4,014개다. 이들 기업들의 총 매출액은 전체의 14.5%를 차질할 만큼 한국 경제의 성장동력이다. 이들 중견기업들의 목소리와 이익을 대변하는 중견기업연합회의 회원사 관리 업무를 총괄하고 있는 반원익 상근부회장은 총 6차례의 심포지엄에 참석했다. 반원익 감사는 포럼이 진행하는 사업과 향후 확산방안에 대해 나름의 견해를 제시했다.
“참석한 모든 위원들이 융합상생의 화두를 던지고 사회 전반으로 확산하는 방법에 대해 고민을 하고 있습니다. 지난해 상주에서 바이오 영농에 대해 토론하면서 융합상생문화에 대해 지자체에서도 지대한 관심을 가지고 있음을 확인했습니다. 심포지엄의 모든 주제가 관심을 가져야 할 내용이었습니다. 우리 사회에 지역간, 산업간 칸막이가 심한데, 각각의 칸막이를 열어 젖히고 대화의 장을 마련하려면 개발시대의 ‘새마을운동’처럼 거국적인 차원에서 국민운동이 일어나야 할 것 같습니다.”
반원익 감사는 융합상생포럼이 추진하는 열린토론문화에 대해 자신이 조직에서 진행하고 있는 미팅을 예시로 들며 주지해야 할 점에 대해 강조했다.
“우리 조직에서도 제가 매주 2회 업무상 필요한 정기미팅에 참석하고 있습니다. 저는 팀 리더들이 참석하는 이 미팅을 우리 조직 업무추진의 실행축으로 만들고 있습니다. 그런 만큼 상명하달식이 아닌, 팀원들의 의견을 듣고 공감대를 형성하며, 참석자들의 의견을 토대로 최종 실행안을 도출하고 컨센서스를 이루고 있습니다. 이를 위해 참석자 모두의 의견을 듣고 저도 제 의견을 제시하는 편입니다.”
Mr. Ban Won-ik, Vice Chairman of the Association of Highly Potential Enterprises of KoreaThe Convergence Symbiosis Forum invited vice-chairmen of six Korean economic groups to the opening ceremony of the Forum, recognizing that it is imperative to establish a convergence culture among companies that are leaders of Korea’s economic activities. As a part of this, Vice-Chairman of the Association of Highly Potential Enterprises of Korea, Mr. Ban Won-ik is currently acting as an auditor while exclusively attending the administration committee.
The number of midsize companies operating in Korea is 4,014, which is 0.1% of the total number of companies as of 2016. The total sale of these companies is the growth engine of the Korean economy, which is 14.5% of the total. Vice Chairman of the federation, who is in charge of the management of the member of the medium-sized enterprises federation, that is representing the voices and interests of these midsize companies, attended six symposiums in total. Vice-Chairman Mr. Ban gave his own views on the projects that the forum is going to proceed and how it will spread in the future.
“All the attendees are concerned about how to spread the word of convergence and spread to society as a whole. Last year, we discussed bio-farming in Sangju, and confirmed that the municipal government has a great interest in the convergence culture. Every topic of the symposium was something that should be of interest. There is a serious gap between the regional and industrial sectors in our society. To open up each partition and to establish a forum for dialogue, it is necessary for the national movement to take place on a national level like the ‘Saemaul Movement’ in the development era.
Mr. Ban emphasized the point, while giving an example of the meeting that he is conducting in his organization, on the open discussion culture promoted by the convergence Symbiosis Forum.
“In my organization, I attend regular meetings twice a week, which are necessary for my business. I am making this meeting, where team leaders are attending, the axis of execution of our organization. As such, we do not take the time to ‘direct and convey’ meeting from top to down but we listen to the opinions of our team members and form a consensus. We draw the final execution plan based on the opinions of the participants and achieve consensus. To this end, I listen to all the participants and I give my opinion.”
상생의 열린토론 위해 상호존중의 자세로 예의를 갖추고 대화해야
특히 열린토론 문화를 정착하기 위해 필요한 전제조건에 대해 반원익 감사는 나름의 의견을 제시했다.
“조직에서는 회의가 업무의 일환으로 늘 있습니다. 회의에서 좋은 이견을 내고 바람직한 결론을 도출하는 것이 필요합니다. 이를 위해서는 좋은 의견은 그것이 누구의 의견이든지 반영이 되어야 하고, 참여하는 모든 사람이 자유롭게 좋은 의견을 말할 수 있는 문화가 조성되어야 합니다. 그리고 무엇보다 상대의 의견에 대해 각자 의견을 제시할 때 예의를 갖추어 말하는 것이 필요합니다. 상대를 무시하거나 비하하는 듯한 태도로 말을 하면 상대의 마음을 상하게 하며, 감정적인 앙금이 쌓일 수 있기 때문입니다.”
한국 경제의 성장동력 역할을 하는 중견기업들 또한 열린토론문화 도입에 대한 니즈가 지대할 것으로 예상된다. 앞으로 전체 기업들이 이 화두를 제시하고 실행을 드라이브할 방안을 모색할 것으로 기대된다. 융합상생포럼이 이번 열린토론문화 워크샵을 통해 문화의 이점과 상생효과를 제시한만큼, 기업들이 자발적으로 배우고 각자 기업 회의에 적용할 것이라고 반원익 감사는 강조한다. 첫 워크샵에서 자신은 물론 참석한 기업의 임직원들이 열린토론 문화 방식을 체험하며 그 가치를 충분히 느끼는 만큼 반원익 감사는 이후 협회 차원에서도 중견기업들에게 확산할 수 있는 계기를 만들 계획이다.
Must be courteous and conversational with mutual respect for open discussion
Particularly, Mr. Ban expressed his opinion on the preconditions for establishing an open discussion culture.
“In organizations, meetings are always a part of business. It is necessary to make good conclusions at the meeting. To this end, a good opinion should be reflected in whatever opinion it is, and a culture should be set up so that everyone who participates freely can speak good opinions. And, first of all, it is necessary to be polite when talking about each other’s opinions. If you ignore your opponent or speak in a depressing manner, you can offend your opponent, and emotional exhaustion can accumulate.”
The mid-sized companies that serve as growth engines for the Korean economy are also expected to have a great need for introducing an open discussion culture. The whole company is looking for ways to present this issue and drive implementation. As the Forum presents the benefits of open discussion culture through this workshop, companies will going to voluntarily learn and apply them to corporate meetings. In the first workshop, as much as all the participants, including him, experienced the open discussion culture and feel the value of it, Mr. Ban plans to expand this culture to its member companies.

한국산업개발연구원 감사 김현준 대표
한국산업개발연구원 감사 김현준 대표수자원공사와 안산도시공사 등의 공공기관을 설립하고 운영을 하기도 했던 김현준 대표는 포럼에 참여한 배경과 과제에 대해 설명했다.
“한국이 경제성장을 이룩한 시대는 모방과 대량생산으로 점철된 불통의 시대였습니다. 이제는 서로 다른 것들이 화학적으로 결합하며 파괴적으로 재결합하는 상생이 필요합니다. 특히 4차산업시대는 융합상생하지 않으면 경쟁력이 없습니다. 이 시대는 하루 빠르면 향후 50년을 앞서 갈 수 있을 정도로 속도전이 이뤄지고 있습니다.”
공공기관에서 산업화 시대의 성장동력을 개발하고 발전시키며 한국 경제성장에 기여했던 김현준 대표는 지난해 11월 상주에서 개최된 한국 농업선진화를 위한 포럼에서 배우고 느낀 바를 설명했다.
“이날 포럼에서 저는 한국 농업이 다시 일어설 수 있는 길을 발견했습니다. 고령화 시대에 건강한 먹거리가 가장 필요한 데, 농민들이 그 일을 할 수 있기 때문입니다. 예를 들면, 농민들이 만성질환인 당뇨를 감축하는 농산물을 재배하면, 해당 지자체에서 100% 수매를 합니다. 이 후 해당 지역 병원과 대학이 당뇨식단을 짜고, 하루 한 끼 환자들에게 당뇨식을 제공하고, 당을 체크할 수 있는 칩을 제공합니다.”
한국인의 15%에 해당하는 750만명의 성인이 당뇨 질환으로 고통받으면서 병원을 찾고 있는 것을 감안, 농촌과 지자체, 전문가가 결합된 당뇨질환 치료방안은 국민의 삶의 질 개선은 물론 의료복지 비용을 절대적으로 줄일 수 있는 방법이다. 김현준 대표는 이 일을 수행하기 위해 정부와 농민이 해야 할 업무적 방안을 제시했다.
“정부는 융합상생포럼과 같은 단체에 이 일을 실행할 수 있는 방법에 대한 연구용역을 주면 됩니다. 포럼에서는 구체적인 데이터와 실행방안을 강구하고 이를 사업으로 실행할 수 있는 기관을 선정해 추진을 할 수 있습니다.”
Mr. Kim Hyun-joon, Auditor of Korea Industrial Development InstituteMr. Kim Hyun-joon, who also established and operated public institutions such as Water Resources Corporation and Ansan City Corporation. He explained the background and tasks of this forum that he participated in.
“The era of Korea ‘s economic growth was an era of authoritarian and mass production. Now, it is necessary for the different parts to be chemically bonded and destructively recombined. In particular, there is no competitive advantage if you do not coalesce. This is a speedy era so much as if you go head of 1 year, you can go ahead of the next 50 years. ”
Mr. Kim contributed to the growth of the Korean economy by way of developing the growth engine in the era of industrialization in the public sector. He explained what he learned and felt in the Forum for the Advancement of Korean Agriculture held in Changzhou in November 2017. .
“On this day’s forum, I found a way for Korean agriculture to rise again. Healthy Food is most needed in the age of aging, and then farmers can do it. For example, if you grow agricultural products that reduce the risk of diabetes, local government can purchases 100% of the products. And then, local hospitals and universities prepare a diabetic diet, provide a diabetic diet for one patient a day. They provide a chip for a patient.”
About 7.5 million Koreans, or 15 percent of Koreans, suffer from diabetes and are looking for a hospital. Considering the combination of rural, local government, and experts, the diabetes treatment plan is not only improving the quality of life of the people, but also a way to absolutely reduce the costs of medicine and welfare. Mr. Kim Hyun-joon suggested a work plan for government and farmers to do in order to carry out this work.
“The government should provide research services to organizations such as the Convergence Symbiosis Forum on how to do this. The Forums can find specific data and action plans, and select the organizations which can execute this projects.”

이제는 최고경영자와 전체 구성원의 참여하는 열린토론문화 정착에 대한 사회적 컨센서스를 이루고 정착방안을 모색이 시급하다
총체적인 지식 습득 위해 핵심역량 계발하며 상호존중의 열린 대화해야
그렇다면 농촌이나 공공기관에 근무하는 사람들이 가장 먼저 알아야 할 지식의 형태에 대해 한 번 생각해보자. 무엇보다 김현준 대표는 21세기 초반의 혁신시대를 사는 대중들이 배우고 익혀야 할 것에 대해 부연 설명했다.
“한국 사회가 융합상생을 하기 위한 방법을 학자들을 중심으로 연구하는 것도 필요하지만, 그보다 더 중요한 것은 전체 국민이 4차산업혁명기에 적응할 수 있도록 지식을 습득하고 필요한 태도를 갖추도록 해야 합니다. 그래서 새로운 시대가 제공하는 혜택을 자신의 것으로 수용하며 삶의 질을 높여야 한다고 생각합니다.
그런 측면에서 김현준 대표는 21세기 혁신 시대의 지식의 의미를 규정했다.
“산업화 시대의 지식은 한 과정을 보는 찰나의 지식이지만, 융복합 시대의 지식은 모든 것을 할 수 있는 총체적인 지식입니다. 그런 지식을 얻으려면 먼저 스스로 핵심 역량을 개발하는 가운데, 상대가 가진 역량을 이해하고 존중해야 합니다. 그런 가운데 큰 흐름을 보며 숲의 모습을 그려야 하며 줄기나 잎의 모습에 가려서 사물이나 사건의 본질을 놓치지 않아야 합니다.”
To acquire total knowledge, develop core competencies and open dialogue of mutual respect
If so, let’s take at the types of knowledge that people in rural areas or public sector have to know.
First of all, Mr. Kim Hyun-joon explained about the fact what the peple have to learn develop in order to live in the early 21st century.
“It is also necessary for scholars to study the ways how Korean society achieve convergence and mutual prosperity. More importantly, the general public needs to acquire knowledge and equip the necessary attitudes, so that they can adapt to the Fourth Industrial Revolution. By doing so, we need to accept the benefits of the new age as their own and improve the quality of life.In that respect, Mr. Kim Hyun-joon defined the meaning of knowledge of innovation era in the 21st century.
“Knowledge of the industrial age is a fragmented knowledge of a process. But in this age, it is a total knowledge of doing everything. To gain such knowledge, first of all, we understand and respect opponent’s capabilities while developing core competencies. In the meantime, we have to draw a picture of the forest, while not losing the essence of things or events by clinging to the shape of the stem or leaf.”

사람중심의 조직문화와 개성과 다름을 존중하는 문화를 통해 개개인의 아이디어와 창의성이 발현되고 함께 그 의미와 가치를 토론하고 제3의 아이디어를 창출하는 노력이 필요한 시대다
열린토론문화의 핵심은 상대의 지식과 사고체계를 이해하고 이를 수용해야 한다는 점이다. 과거처럼 자신의 생각만 옳고 혼자서 모든 것을 실행할 수 있다고 생각하는 것은 각 분야가 각자의 영역에서 일하던 산업화 시대의 사고체계다. 21세기 융합시대는 무엇보다 상대를 이해하고 인정하고 융합적으로 사고해야 한다. 이 점에서 융합시대를 살아갈 미래 인재들에게 이러한 융합적 사고방식과 태도를 갖도록 해야 한다. 미래 시대의 주역들이 변화해야 한국 사회의 미래가 담보되기 때문이다.
“세 살 버릇 여든까지 간다고 합니다. 어릴 때 인성을 가르치면 평생 습관이 될 수 있습니다. 가정에서 부모가 아이를 잉태할 때부터 그런 습성과 생각을 가져야 하고, 육아기에 부모나 할머니들이 솔선수범하여 아이를 키워야 합니다. 유치원에서도 교사들이 솔선수범하여 모범이 되도록 해야 합니다.”
The key to open discussion culture is understanding and accepting the opponent’s knowledge and thinking system. It is an industrial system of thinking that worked in each field separately in that we can do everything right by ourselves.However, we must think and understand in a fused manner in an era of convergence in the 21st century. In this respect, it is necessary for the future talents, who will live in the convergence era, have a converged mindset and attitude. The future of the Korean society tends to be depended on the changes of future generations.
“There is a saying that ‘3-years old habit is going to be endured at the age of seventies.’ Teaching personality at a young age can be a lifelong habit. Therefore, from the time when the parents conceived the child, they must have such a habit and thought, and parents or grandmothers must raise their children by way of taking the initiative. In the kindergarden, teachers should take the initiative and set an example.”

융합상생포럼은 좀 더 진전된 열리토론문화 진작을 위해 기업, 학교, 공공기관 등으로 워크샵을 확산해간다
교육의 중요성을 강조하면서 김현준 대표는 융복합 시대에 경쟁력이 될 수 있는 한국인의 특성에 대해 재미있는 사례를 인용하면서 설명했다.
“오래 전 스페인의 황태자가 한국을 방문해 경주 남산에 올라 석굴암을 구경하고는 자신은 석굴암의 위대함을 잘 모르겠다고 말했습니다. 그런데 한 무리의 학생들이 줄을 지어 남산에 올라 석굴암에 와서는 학생들이 돌아가며 석굴암을 만져보고는 고개를 끄덕이는 모습을 보았습니다. 그 모습을 본 황태자는 “한국인의 감각을 손끝에 있다”라고 말했습니다.”
한국인의 손의 경쟁력을 자각하며 각자가 가진 재능을 개발하여 차별화된 경쟁력을 발휘하는 것이 한국이 4차 산업혁명 시대에 다시금 지구촌 무대에 우뚝 설 수 있는 날이 된다는 점을 김현준 대표는 강조했다.
With emphasis on the importance of education, Mr. Kim Hyun-joon explained about the characteristics of. Korean people which can be a competitiveness of Koreans in this age, while taking a funny example.
“A long time ago, a Spanish prince visited Korea and climbed up to Mt.Namsan in Gyeongju to see Seokguram. And he told us that he did not know the greatness of it. By the way, he saw that a group of students climbed up to Mt.Namsan, and they turned around and touched Seokguram, while nodding their heads. The prince who watched the sene said, “Koreans have their feeling at their fingertips.”
Mr. Kim Hyun-joon emphasized that Korea will be able to stand on the stage of the world again in the era of the 4th Industrial Revolution, while being aware of the competitiveness of Korean hands and developing their own talents to demonstrate differentiated competitiveness.